为学文言文翻译

时间:2025-02-28 20:23:50 编辑:叶冰纯  来源:网易

导读 《为学》是清代彭端淑所著的一篇散文,原文如下:天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难...

《为学》是清代彭端淑所著的一篇散文,原文如下:

天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。

吾资之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。

圣人之道,卒于鲁也传之。然则昏庸聪敏之用,岂有常哉?

翻译如下:

天下的事情有困难和容易的区别吗?做这件事,那么困难的事情也会变得容易;不做这件事,那么容易的事情也会变得困难。人们求学有困难和容易的区别吗?学习它,那么困难的事情也会变得容易;不学习它,那么容易的事情也会变得困难。

我资质愚钝,不如别人;我的才能平庸,不如别人。但是只要每天勤奋地学习,长期不懈怠,最终会有所成就,到那时我也不会意识到自己的愚钝和平庸了。我资质聪明,超过他人;我的才能敏捷,超过他人。但如果放弃不用,就会和愚钝平庸的人没有什么区别了。

孔子的学问,最终是由一个资质平庸的人传承下来的。既然这样,那么资质愚钝聪明敏捷的作用,难道是一成不变的吗?

希望这篇翻译对你有所帮助。

标签:

免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

上一篇:民风民俗
下一篇:最后一页
猜你喜欢

© 2008-2025 All Rights Reserved .乐拇指 版权所有

网站地图 | 百度地图| 360地图 | 今日更新